百貝斯對B2C真?zhèn)味嗾Z言外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)優(yōu)劣分析

      一直以來,很多人對多語言的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)存在很大的誤區(qū),現(xiàn)在大多數(shù)的網(wǎng)站,都是以前技術(shù)參差不齊的時候建下來的,如果大家上阿里巴巴國際站,隨便進入10家企業(yè)的官網(wǎng),你會發(fā)現(xiàn)有7家左右的網(wǎng)站還是asp語言寫的小網(wǎng)站,先不論風(fēng)格,就是一個功能上就差很多了,以前的asp技術(shù),都是等于一個學(xué)生學(xué)了一下語言就可以東拼西湊的弄出來,完全是為了做網(wǎng)站而做網(wǎng)站的做法,沒有考慮到網(wǎng)站的整體性和全局性,SEO優(yōu)化方面更不用說,是非常差的,別人又怎么又機會在百度或者Google搜索產(chǎn)品關(guān)鍵詞到貴公司的網(wǎng)站呢。第二個要說的是整體的設(shè)計風(fēng)格都是條條框框,網(wǎng)站寬度很小,看起來很小家子的感覺,設(shè)計上的色彩搭配和視覺效果就更不用說了,試問,別人看到這樣網(wǎng)站效果,會感覺你公司大氣上檔次了,這個就是間接影響了客戶對一個企業(yè)的第一映象了。

       談到多語言的外貿(mào)官網(wǎng)建設(shè),就拿傳統(tǒng)中英文雙語網(wǎng)站來說,以前的網(wǎng)絡(luò)公司普遍采用的是拼湊超鏈接的形式,等于做了2個不同的語言網(wǎng)站超鏈接起來,給客戶2個管理后臺,客戶不得不一個信息發(fā)兩次,而且要登錄不同的后臺,甚至難免有時候會疏忽忘記發(fā)布在另一個語言的后臺,對于負(fù)責(zé)網(wǎng)站管理的人員是非常痛恨的,他們背地里也許罵了不少次,本來網(wǎng)絡(luò)就慢了,同樣的圖片,還要上傳多一次,可想其中痛苦。對于客戶瀏覽網(wǎng)站體驗度不好。而且不得不說一點,SEO優(yōu)化的銜接性也不強。如果單純只是為了讓客戶看懂網(wǎng)站內(nèi)容,可能直接嵌入一個Google翻譯插件也比那種強。一般我們說Google翻譯的多語言,稱為偽多語言,因為不是真正客戶自己編輯發(fā)布的多語言。

       對于做B2C外貿(mào)商城網(wǎng)站的外貿(mào)公司來說,嵌入Google的網(wǎng)站翻譯工具的偽多語言和銜接多個多語言商城網(wǎng)站的做法都是不可行的,因為這其中涉及到一個庫存控制、訂單管理、產(chǎn)品管理發(fā)布和網(wǎng)站SEO優(yōu)化推廣的多重問題??梢韵胂笠幌?,加入你用Google工具的做法,只是虛有其表;用多個語言版本網(wǎng)站超鏈接起來的做法,那就是愚公移山,如果你有那么多人員管理不同的網(wǎng)站,那也無可厚非。

       那什么事真正的多語言網(wǎng)站建設(shè)呢?就拿我們百貝斯科技最新的B2C外貿(mào)商城網(wǎng)站系統(tǒng)來講,我們無論多少種語言的開發(fā),都是保證了一個管理后臺,一個產(chǎn)品的ID就可以對應(yīng)不同的語言版本控制,這樣更加有利于庫存的控制、訂單管理和網(wǎng)站管理操作。而且整體的SEO優(yōu)化性能也大大增強,可以做到不同語言不同的SEO屬性自定義操作,便于優(yōu)化推廣。而且客戶在瀏覽網(wǎng)站的時候,選擇語言切換是無縫銜接切換的,就是在當(dāng)前的頁面轉(zhuǎn)換語言,不會像傳統(tǒng)舊網(wǎng)站的做法,轉(zhuǎn)換語言跳到另一個語言版本網(wǎng)站首頁,這樣是非常煩躁的。我們稱這樣的網(wǎng)站才是真正意義的多語言網(wǎng)站開發(fā)。



百貝斯科技網(wǎng)站優(yōu)勢:
真正的多語言開發(fā)設(shè)計
完全自定義SEO優(yōu)化功能
自動根據(jù)手機、平板電腦尺寸自適應(yīng)布局瀏覽,實現(xiàn)PC、手機和平板網(wǎng)站一體化。





eGoBest

專注品牌企業(yè)+互聯(lián)網(wǎng)